「草取り作業」で「手袋をする理由」は「ブヨ対策」。
本当に「解決しなければいけない事案」。
「切羽詰まった問題」だからこそ。
「答えが見つかる」。
「ジャンボニンニク」の草取り作業。
ニンニク栽培。
「ジャンボニンニク」の草取り作業。
1回目を終えました。

道具、機械ではできない箇所。
「大五郎のノコギリ鎌」と「手」。
そして「細かい作業」なので「手作業」です。
土の上。
「目に見える草」は「取り除いた」けど。
「春、季節の訪れ」。
「見た目がカワイイ」といわれる「つくし」ですが。
「つくし、スギナ」は、「農家にとっては強敵」。
「ゲリラ的」に一気に顔を出す「スギナ」。どうやったら「畑からなくすことができるか?」。
その「スギナ」が「土の中で芽を出す様相」。
土の中からいきなり。
「ゲリラ的」に一気に顔を出す「スギナ」。
「畑の草管理、除草」。
現段階としては。
「対策」としては、どうしようもない。
薬を使わすに「どの時点、タイミングで弱らせるか?」
「畑からなくすことができるか?」。
数年間「観察」、「方法を模索」している。
「大五郎 鋸鎌 波目 ラッパ柄」。
農業を始めてから「肌身から離したことがない」。
頼りになる道具。
「1番お気に入りの農具」が「大五郎 鋸鎌 波目 ラッパ柄」。
「木材の柄」が「円形」で。
「テーパー、ラッパ状」なところが「特に使いやすい」。
引くと切れる「ノコギリ状の刃」。
「手袋をする」だけで「手の感覚」。
「感覚がにぶる」。
指先の「微妙な感覚を失う」ことはわかっている。
でも不快な虫「ブヨ」。
農作業中に。
不快な「ブヨ、ブユ」に。
「手の甲」を刺されないため。
仕事を邪魔されないための「防御テスト」。
新しい「手袋」を使ってみました。
「期待していた手袋」は「不採用」。
「草取り作業」。
「指先」の「感覚」がない。
そして少しでも「滑る」と。
倍以上疲れる。


残念ながら不採用。