海外ドラマの「フレンズ」で英語の勉強。
英語、他国の語学はネイティブの会話を聞き流しているだけでは「身につかない」。
最近ではリアルタイムの他言語。
動画やSNSなどのインターネット上で。
触れる機会が多くなった。
学生時代からもう数十年。
好きな音楽、洋楽で継続的に「英語には馴染んではいる」ので。
内容によっては、理解はできる。
日本語の字幕があれば単語も聞き取れることが多いし。
字幕がなくても。
まったくわからないわけではない。
ある程度の内容はわかる語学のレベル。
さらに「英語を習得しよう」とここ2〜3年。
「海外の映画やドラマ」などより多く観るようになったのに。
「知っている単語や文章」でも。
「聞き取れなかったり、意味がわからない」のがほとんど。
理解を深めようと勉強を進めると。
さらに語学の難しさを知ることになった。
そして、子供のように「英語を大量に聞き流せば理解ができるようになる」というのは。
「幻想」でした。
そこで大人の勉強方法。
「語学学習の考え方」を変えてみました。
「YouTubeチャンネル」の「フレンズ英会話カフェ」。
海外ドラマで有名な「フレンズ」。
英語を勉強するならフレンズが役に立つらしい。
ただ、「アマゾンプライムでは現在観ることができません」。
残念に思っていたところ。
YouTubeチャンネルの「フレンズ英会話カフェ」。
ある場面の「重要な会話」を「丁寧に解説してくれる」のと。
説明の後にもリピートされることによって。
会話の聞き取りにも変化が現れる。
なによりも楽しく学べる。
そして、今まで英語を聴いていて。
字幕をみれば単語が聞き取れて。
英語の聞き取りだけだと内容が迷子になる理由。
「英語が理解できなかったいくつかの原因のひとつ」は。
もしかしたら。
日本語と英語の文章の構成の違い。
学問的、頭では知っていたけど。
英語の文章は「誰が何をした」が先。
装飾はあとからついてくる。
「主語述語の並びが違う」ことによって。
そしてそれぞれの単語全体を聞き取ろうとしたために。
核になる主語と述語。
重要な話のポイント。
内容を聞き流していた可能性。
だから理解できなかったのではないか。
「どこに聞き取りの意識を向けるか?」を間違えていた。
「英語や他国の語学」は。
「ネイティブの会話を聞き流しているだけ」では「身につかない」。
「フレンズ英会話カフェ」を視聴し始めてから。
英語の理解度。
感覚が変わって、上達したような気がします。
楽しく学べるのもおすすめポイント。